INT. TGP HQ - SAME TIME MIKE VESELOV Look, Kirill. I was right there, man. I know how deep that hurts. Послушай, Кирилл. Я был рядом, чувак. Я знаю, насколько это больно. KIRILL ANDREEV I told you. Chances of winning this war are very slim. Я тебе говорил. Шансы на победу в этой войне очень малы. MIKE VESELOV Well, they were slim even then, but we still did it. I mean...you did it. Ну, они были малы даже тогда, но мы все равно сделали это. Я имею в виду...ты сделал это. KIRILL ANDREEV I was weak then, but she has gotten stronger. Do you have any idea as to what kind of atrocities she committed? She literally sucked the souls out of people so as not to grow old. Я был слабым тогда, но она стала сильнее. Ты представляешь, какие ужасы она совершала? Она буквально высасывала души из людей, чтобы не стареть. MIKE VESELOV Your father wouldn’t want you to give up now. Neither would Arzhan. He's been like a father to you, you know that. More than your real one did. Come on, dude. You gotta lead us. Tell us how to stop her.Твой отец не хотел бы, чтобы ты сдавался сейчас. И Аржан тоже. Он был для тебя как отец, ты это знаешь. Больше, чем сделал твой настоящий. Давай, чувак. Ты должен вести нас. Расскажи нам, как ее остановить. KIRILL ANDREEV I can only suggest you go find Sasha. Please make sure she's safe, and if all else fails, well...say your good-byes. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”